Пресса о группе «Эссе»
«ESSE» в сети интернет.
Облако меток

Облако тегов плагина WP Cumulus (русская версия плагина) требует для просмотра Flash Player 9 или выше.

Друзья группы
Эссе В Контакте

Записи с меткой «English lyrics»

Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 1-st scene of Rock-Musikal. «The Itlina’s prophecy»

The Itlina’s prophecy

Itlina/Lara Dorren aep Shiadal

Sapience of centuries, letters and runes,
Death and love, time will judge us.
Whose will first, whose will last world time?
Nobody says now.

Прочитать остальную часть записи »

Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 2-nd scene of Rock-Musikal. «The swallow»

The swallow

Yennefer

The dying city is alight,
The swords clang and the death groans.
The enemy penetrated trough the capital by blood sword,
Fatally wiping off the covers.

Vilgefortz

Прочитать остальную часть записи »

Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 3-rd scene of Rock-Musikal. «Essi»

Essi

Essi Daven (Eyelet)

How painful
How terribly
To step on the earth
Not seeing a way.
But pain will not break me
And heart will not died within,
I wish to know
Where I should go.

Прочитать остальную часть записи »

Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 4-th scene of Rock-Musikal. «Geralt»

Geralt

Cregennan

Born in the twilight of a wayside tavern
At a crossing of gone ways
In an hopeless attempt to live in the world
Was left on the cloister doorstep.

Lara

Прочитать остальную часть записи »

Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 5-th scene of Rock-Musikal. «Shaerrawedd»

Shaerrawedd

Yennefer

In the old-time forest near the road
The white wall arose.

Lara and Cregennan

Прочитать остальную часть записи »

Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 6-th scene of Rock-Musikal. «Yennefer»

Yennefer

Yennefer

Yet one year goes by in drab existence,
Indifference, cold, machinations roundelay,
Bottle in order to survive rather to exist
In order to get bogged down in a morass tomorrow again.

Vilgefortz

Прочитать остальную часть записи »

Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 7-th scene of Rock-Musikal. «The seagull’s tower»

The seagull’s tower

Vilgefortz

A slave, a king and an enchanter,
A hermit and a villain
Are only ashes and dust for everlasting.
Dead is a result of former passions,
The destiny stroke is stronger
For that who dreams to govern world.

Прочитать остальную часть записи »

Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 8-th scene of Rock-Musikal. «The contempt time»

The contempt time

Yennefer

The contempt time struck,
The prophecy came true.
Doubts was crumpled
In a loneliness point.
To live is intolerably,
To die isn’t terrible.
A strong survives,
A feeble is in lists of fallen,
A sinner kills.

Прочитать остальную часть записи »

Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 10-th scene of Rock-Musikal. «The unicorn»

The unicorn

Lara

In the heart of great desert,
In the land of red-hot stones
Among yellow faceless barchans
A magic door opened.

Прочитать остальную часть записи »

Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 11-th scene of Rock-Musikal. «The enemy»

The enemy

Vilgefortz

The Board of enchanters looks for the princess,

Chorus

The traitor betrayed the Board looks for,

Vilgefortz

Прочитать остальную часть записи »

Трейлер рок-оперы "Дорога без возврата"
Добро пожаловать!
Это официальный сайт симфо-рок группы "ESSE" из г.Ростов-на-Дону, и фэнтези рок-оперы "Дорога без возврата" , написанной по мотивам саги "Анджея Сапковского "Ведьмак" . Вы любите живую музыку, и читаете фэнтези - тогда вам сюда. На нашем сайте вы сможете прочесть полное либретто рок-оперы, и послушать демо-версии композиций в разделе "наша музыка". В разделе "Видео" можно просмотреть видео с концертов, и сюжеты снятые и показанные в эфире телеканалами. Только здесь - всегда самая полная и достоверная информация и новости о группе "ESSE" и фэнтези рок-мюзикле "Дорога без возврата". На нашем форуме можно пообщаться с музыкантами группы ЭССЕ и обсудить наше творчество.
Видеоротация

Дорога без возврата "Ласточка"

посмотреть все видео

Наша музыка
Цитата из творчества группы
Она вела нас за собою
Погибнуть или победить,
Своею юной старшей кровью
Великий город оживить.
Светлый каменный лик на могиле застыл
Навсегда, до скончания века,
И на глянцево-белой священной плите
След подков сапога человека.

"Шаэрраведд"
Перейти к текстам группы Эссе

"Это зря". Тематическая фотогалерея Юрия Осадчего к девятой композиции рок-оперы "Дорога без возврата".


Дарья Пронина (Цирилла), Евгений Рудаков (Человек)
Дарья Пронина (Цирилла), Евгений Рудаков (Человек)
 Главная   •    Форум   •   Новости   •   Группа   •   Галереи   •   Тексты