Записи с меткой «English lyrics»
Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 1-st scene of Rock-Musikal. «The Itlina’s prophecy»
The Itlina’s prophecy
Itlina/Lara Dorren aep Shiadal
Sapience of centuries, letters and runes,
Death and love, time will judge us.
Whose will first, whose will last world time?
Nobody says now.
Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 2-nd scene of Rock-Musikal. «The swallow»
The swallow
Yennefer
The dying city is alight,
The swords clang and the death groans.
The enemy penetrated trough the capital by blood sword,
Fatally wiping off the covers.
Vilgefortz
Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 3-rd scene of Rock-Musikal. «Essi»
Essi
Essi Daven (Eyelet)
How painful
How terribly
To step on the earth
Not seeing a way.
But pain will not break me
And heart will not died within,
I wish to know
Where I should go.
Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 4-th scene of Rock-Musikal. «Geralt»
Geralt
Cregennan
Born in the twilight of a wayside tavern
At a crossing of gone ways
In an hopeless attempt to live in the world
Was left on the cloister doorstep.
Lara
Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 5-th scene of Rock-Musikal. «Shaerrawedd»
Shaerrawedd
Yennefer
In the old-time forest near the road
The white wall arose.
Lara and Cregennan
Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 6-th scene of Rock-Musikal. «Yennefer»
Yennefer
Yennefer
Yet one year goes by in drab existence,
Indifference, cold, machinations roundelay,
Bottle in order to survive rather to exist
In order to get bogged down in a morass tomorrow again.
Vilgefortz
Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 7-th scene of Rock-Musikal. «The seagull’s tower»
The seagull’s tower
Vilgefortz
A slave, a king and an enchanter,
A hermit and a villain
Are only ashes and dust for everlasting.
Dead is a result of former passions,
The destiny stroke is stronger
For that who dreams to govern world.
Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 8-th scene of Rock-Musikal. «The contempt time»
The contempt time
Yennefer
The contempt time struck,
The prophecy came true.
Doubts was crumpled
In a loneliness point.
To live is intolerably,
To die isn’t terrible.
A strong survives,
A feeble is in lists of fallen,
A sinner kills.
Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 10-th scene of Rock-Musikal. «The unicorn»
The unicorn
Lara
In the heart of great desert,
In the land of red-hot stones
Among yellow faceless barchans
A magic door opened.
Fantasy rock-opera «Road Without Return» by sympho-rock group «ESSE» by Andrzej Sapkowski’s Wiedzmin. English translate 11-th scene of Rock-Musikal. «The enemy»
The enemy
Vilgefortz
The Board of enchanters looks for the princess,
Chorus
The traitor betrayed the Board looks for,
Vilgefortz










