Либретто рок оперы построено на диалогах и монологах героев, с включениями авторского текста. Межпесенные промежутки заполнены связующими диалогами героев и постановочными сценами со сквозным сюжетом.
Основные действующие лица:
Геральт — Ведьмак — Вячеслав Майер
Йеннифэр — Чародейка — Людмила Дымкова
Вильгефорц — Чародей — Юрий Скляр
Цирилла — принцесса, ведьмачка, чародейка.. — Дарья Пронина
Крегеннан из Леда — Волшебник — Олег Гончаров
Лара Доррен Аэп Шиаддаль — Эльфийская чародейка — Ольга Струкова
Эсси Давен (Глазок) — Девушка менестрель. Мария Рябых Подруга Лютика. Тайно, и безнадежно влюблена в Геральта.
Регис (Эмиэль Регис Рогеллек Торзиефф-Годдфрой) — Вампир — Константин Ильин
Лютик — Бард и менестрель. Михаил Папченков
Кагыр Аэп Кеаллах — Воин Нильфгаардец. — Денис Липницкий
Веспуля Одна из многочисленных юных дев, являющихся смыслом существования Лютика
Эльфы Первые жители земли, бессмертные: Филипп Семенов. Андрей Бондаренко. .
Люди : Мария Барская, Дмитрий Король. , Антон Рыжков – (воин) . , Евгений Рудаков. – (воин) . ,
.
Роль Геральта – (Ведьмак, Белый волк, Guinneblaid) исполняет Вячеслав Майер . Геральт — рыцарь-мутант, отданный матерью-чародейкой на воспитание в школу ведьмаков (Каэр-Морхен), адепт меча и магии. Создан для борьбы с чудовищами, нечеловечески силен и быстр. Мутация должна была уничтожить все чувства и лишить эмоций, но что то пошло не так
Роль чародейки Йеннифэр (Снежная королева, Королева зимы) исполняет Людмила Дымкова . Йеннифэр колдунья. В прошлом — девочка-горбунья из крестьянской семьи, отданная на обучение в школу чародеев на острове Таннедд, где получила красоту тела и власть над силами природы, но потеряла способность к деторождению, радость и цвета жизни. Холодна, прекрасна, но бесконечно одинока.
В роли принцессы Цириллы (Ласточка, Zireael) Дарья Пронина Цирила — принцесса, юная чародейка, дочь принцессы Паветты и Эмгыра Вар Эрмейса – императора Нильфгаарда, внучка Калантэ – королевы Цинтры, далёкий потомок Лары Доррэн аэп Шиадаль и Крегеннана из Леда, волею судеб и чародеев носитель гена «Старшей крови» — крови эльфов (Hen Icher). Согласно пророчеству Итлины (Aen Ithlinnespeath) должна произвести на свет ребёнка-мстителя, который разрушит мир, и построит его заново.
В роли чародея-Вильгефорца Юрий Скляр Вильгефорц- великий колдун, шеф совета чародеев. Он понимает, что крушение мира — слишком серьёзное дело, чтобы доверять его воле случая. Мир должен рухнуть по его сценарию, и построиться заново для него, и только для него, а для этого он должен стать отцом ребёнка Цириллы, и вырастить его самостоятельно. Кроме того, он великий учёный, смог открыть способ извлечения гена «Старшей крови» (Hen Ichaer) из плацентарной крови, что (как он думает) даст ему способность перемещаться между мирами, и обеспечит власть над временем.
Роль Крегеннана из Леда досталась Олегу Гончарову Крегеннан – волшебник-человек, древний предок Цириллы.
В роли эльфийской колдуньи Лары Доррен Аэп Шиадаль (Итлина) Ольга Струкова (вокал ESSE, Итлина) Лара Доррен — эльфийская колдунья, древний предок Цири.
В роли высшего вампира Эмиэля Региса —Константин Ильин Регис — единственный безусловно положительный герой саги. Будучи вампиром он тем не менее не пьет крови, и оказал неоценимую помощь в розыске и освобождении Цири.
Роль Лютика досталась Михаилу Папченкову . Лютик — бард и менестрель. Друг Геральта, и его вечная проблема, дамский угодник и ловелас, поэт. Автор известной всему человечеству версии легенды о ведьмаке.
Эльфы (Seidhe) — первые жители Земли, бессмертные, мудрые и несчастные.
Два века назад, когда на их землю пришли люди, эльфы решили, что это просто шутка богов. С короткой жизнью, и интеллектом обезьяны. Но люди оказались очень плодовитыми и за короткое время заполонили землю. Эльфы спохватились, но было уже поздно. Была великая война, в которой эльфы проиграли. Немногие оставшиеся в живых эльфы скрываются в лесах, и пытаясь бороться за «свою» землю, становятся разменной монетой в интригах власть имущих людей.
В роли эльфов:
Филипп Семенов
Андрей Бондаренко.
Люди — всегда готовы к войне с кем угодно, лишь бы было, что поесть и что выпить. Считают что Земля для людей, всех нелюдей необходимо стереть с лица земли. Их девиз: «Хороший эльф – мёртвый эльф», и «Эльфов в резервацию». Между собой жить в мире люди тоже не могут. Войны не прекращаются, люди гибнут, но рождаются новые люди и новые воины. На радость своим королям, и чародеям, которые обладают реальной властью над миром. А значит, война не закончится.
Людей играют:
Денис Липницкий (Кагыр Аэп Кеаллах)
Мария Барская (Одна из Чародеек, Элирена),
Дмитрий Король – (воин) . ,
Антон Рыжков – (воин) . ,
Да, состав подобран что надо!
Скрипт не всегда корректно выводит фотки в маленьком размере, а мозг он всегда нужен, особенно тем кто комментирует…
Извините, но цвета Йеннифэр — черный и белый — не красный!
Вижу, комменты правите, молодцы. Кто составляет эскизы костюмов?
Эскизы костюмов и их пошив осуществляют Анастасия Доманская, и мастерская Ростовского областного молодежного театра. Избранные Фото, как мне кажется, интереснее смотреть здесь http://esse-online.com/2009/12/izbrannye-fotografii-sdelannye-na-koncerte-gruppy-esse-v-odnt/#comment-2122 и ещё более 2000 фотографий ждет Вас в галерее http://esse-online.com/galery
про цвета Йеннифэр я уже многократно отвечал. Далеко не все что описано подпадает под видения образ в конкретных условиях, и для конкретного человека. Авторы решили что пара черного и фиолетового (но не красного извините) будет выглядеть лучше. В нашем случае стоит привыкнуть к тому, что цветовая гамма Йеннифэр — фиолетовая, Вильгефорца — красная, а Цири — оранжевая. В соответствии с этим делаются и костюмы, и магические шары и ещё многое и многое другое. Как вы к примеру видите магию Йеннифэр? Черно — белой? Новые фото уже публикуются, и вы можете их увидеть здесь, это поможет Вам разобраться в героях. http://esse-online.com/forumesse/viewtopic.php?f=12&t=1040&p=25009#p25009
На конструктивную критику не следует реагировать с неприязнью! Если неоднократно звучит один и тот же вопрос, значит в этом что-то есть. Что касается «видения образа в конкретных условиях», то я вижу Йеннифэр в костюмах более поздней эпохи, т.к. чародеи — наиболее прогрессивный класс в обществе, описанном Сапковским. О магии же я думаю лишь как об одной из составляющих яркого и многогранного, но все же придуманного образа. Не стоит обижаться на человека живого за критику образа человека несуществующего.
Так никто с неприязнью и не реагирует, наоборот. Интересно пообщаться.
Группа идейная или все-таки коммерческая? Будут ли еще вноситься изменения в сценарий? В костюмы 😉 ? Чем руководствовались, раздавая цвета Цири и Вильгефорцу? Каков цвет Геральта? Коричневый?
«Группа идейная или все-таки коммерческая?»
Идейная, но от коммерческой выгоды отказываться не будем, правда не особо верится что она будет, учитывая бесконечные о огромные затраты на костюмы, реквизит и т.д.
«Будут ли еще вноситься изменения в сценарий? В костюмы»
Мы не стоим на месте, и к каждому концерту дошиваем не менее десятка костюмов, добавляется реквизит и декорации, оружие и спецэффекты. Наращивается сценарий и постановочные действия, добавляются герои. Пока горизонт не виден.
«Чем руководствовались, раздавая цвета Цири и Вильгефорцу?»
Видением сценического образа. Сочетание черного и красного — отличный яркий и грозный вариант для темного волшебника.. А желтый цвет Цири — символ восходящего солнца новой эпохи.
«Каков цвет Геральта?»
Поскольку Геральт не маг, то и световой магии у него тоже нет. Соответственно образ Геральта цветоделение затрагивает в самой малой степени.
Где-то на сайте видела, что сложно укладываться в концертное время с учетом масштабности всего-всего. Не думали о варианте выпустить DVD с «длинным вариантом», а на концертах показывать сокращенный? Решится и проблема со временем и коммерческая выгода будет.
Мы сейчас готовим к выпуску официальный ДВД с полной концертной версией. но вот по поводу сокращения- это вряд ли возможно. Скорее наоборот. Мы постоянно что то дописываем, и делаем новые сценки, таким образом осенние концерты уже будут более насыщены чем выпускаемое видео.
Так скоро дойдете до 12-часового концерта :), тема необьятна! Знаю, что уже допекла вопросами, но очень интересны различные технические подробности. Где-то на сайте видела англ текст, ведь не приснилось? Есть английская версия песен? Планируется?
«скоро дойдете до 12-часового концерта» — заманчиво, но вряд ли это возможно..
«Где-то на сайте видела англ текст, ведь не приснилось? »
Нет конечно не приснилось. Вы их видели здесь http://esse-online.com/category/lyrics/ Перевод текстов либретто на английский язык делается по многочисленным просьбам наших иностранных слушателей не знающих русского языка. Это литературный перевод. Поэтический перевод пока не делался, но исключать вероятность появления в дальнейшем и англооязычного варианта оперы я бы не стал. Все возможно..