<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии к записи: Текст &#171;Геральт&#187;</title>
	<atom:link href="http://esse-online.com/2009/07/tekst-geralt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://esse-online.com/2009/07/tekst-geralt/</link>
	<description>Официальный сайт симфо-рок группы &#34;ESSE&#34; г. Ростов-на-Дону. Рок-опера и фэнтези-мюзикл &#34;Дорога без возврата&#34;. По мотивам саги Анджея Сапковского &#34;Ведьмак&#34;</description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 May 2012 18:25:46 +0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Автор: kegor-chik</title>
		<link>http://esse-online.com/2009/07/tekst-geralt/comment-page-1/#comment-20736</link>
		<dc:creator>kegor-chik</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2012 08:10:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esse-online.com/blog/?p=63#comment-20736</guid>
		<description>Списать так можно что угодно, тогда кодекс надо называть не Ведьмачий кодекс, а кодекс Геральда, читал внимательно и не один раз, из книги абсолютно понятно,что у ведьмаков нет кодекса и он его придумал сам.Просто песня преподносит что он был &quot;впитан&quot; при обучении.Ладно, спорить не буду, просто хотел помочь авторам, спасибо за ваше творчество. С нетерпением жду каждой вашей песни. Удачи</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Списать так можно что угодно, тогда кодекс надо называть не Ведьмачий кодекс, а кодекс Геральда, читал внимательно и не один раз, из книги абсолютно понятно,что у ведьмаков нет кодекса и он его придумал сам.Просто песня преподносит что он был &laquo;впитан&raquo; при обучении.Ладно, спорить не буду, просто хотел помочь авторам, спасибо за ваше творчество. С нетерпением жду каждой вашей песни. Удачи</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: doktorPronin</title>
		<link>http://esse-online.com/2009/07/tekst-geralt/comment-page-1/#comment-20729</link>
		<dc:creator>doktorPronin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 21:45:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esse-online.com/blog/?p=63#comment-20729</guid>
		<description>А если внимательно прочесть, то Геральт свой ведьмачий кодекс выдумал сам, выдумал, &quot;впитал&quot; и жил с ним, им прикрывался, но и зависел от него..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А если внимательно прочесть, то Геральт свой ведьмачий кодекс выдумал сам, выдумал, &laquo;впитал&raquo; и жил с ним, им прикрывался, но и зависел от него..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Arson</title>
		<link>http://esse-online.com/2009/07/tekst-geralt/comment-page-1/#comment-20728</link>
		<dc:creator>Arson</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 11:30:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esse-online.com/blog/?p=63#comment-20728</guid>
		<description>Но Геральт говорит это для нас, для зрителей, а для всех посторонних он всегда кодексом  прикрывался, всё логично ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Но Геральт говорит это для нас, для зрителей, а для всех посторонних он всегда кодексом  прикрывался, всё логично <img src='http://esse-online.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: kegor-chik</title>
		<link>http://esse-online.com/2009/07/tekst-geralt/comment-page-1/#comment-20727</link>
		<dc:creator>kegor-chik</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 11:13:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esse-online.com/blog/?p=63#comment-20727</guid>
		<description>В целом песня понравилась, молодцы.Есть только не большой недочет:&quot;Ведьмачий кодекс впитан без остатка&quot;, у ведьмаков нет кодекса, о чем написано самим Сапковским.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>В целом песня понравилась, молодцы.Есть только не большой недочет:&raquo;Ведьмачий кодекс впитан без остатка&raquo;, у ведьмаков нет кодекса, о чем написано самим Сапковским.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: doktorPronin</title>
		<link>http://esse-online.com/2009/07/tekst-geralt/comment-page-1/#comment-17675</link>
		<dc:creator>doktorPronin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 20:08:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esse-online.com/blog/?p=63#comment-17675</guid>
		<description>Это смотря из чьих уст, из уст другого крестьянина - может и не вписывается, а вот от лица чародейки...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Это смотря из чьих уст, из уст другого крестьянина &#8211; может и не вписывается, а вот от лица чародейки&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Крылатый</title>
		<link>http://esse-online.com/2009/07/tekst-geralt/comment-page-1/#comment-17626</link>
		<dc:creator>Крылатый</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 13:09:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esse-online.com/blog/?p=63#comment-17626</guid>
		<description>Вон из сна ребёнка! Смерд!

Замечательные песни, молодцы, так держать.
Смерд, по сути, это крестьянин. Как то оно сюда не вписывается.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Вон из сна ребёнка! Смерд!</p>
<p>Замечательные песни, молодцы, так держать.<br />
Смерд, по сути, это крестьянин. Как то оно сюда не вписывается.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: «Старшая речь» (Hen Llinge) в саге А. Сапковского «Ведьмак» и в рок – опере «Дорога без возврата» симфо-рок группы «ESSE» &#124; Симфо-рок группа</title>
		<link>http://esse-online.com/2009/07/tekst-geralt/comment-page-1/#comment-4330</link>
		<dc:creator>«Старшая речь» (Hen Llinge) в саге А. Сапковского «Ведьмак» и в рок – опере «Дорога без возврата» симфо-рок группы «ESSE» &#124; Симфо-рок группа</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 00:06:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esse-online.com/blog/?p=63#comment-4330</guid>
		<description>[...] Геральт: Ты глупа, как все другие Va&#8217;esse deireadh aep (что то кончается) Va&#8217;esse – что-то Deireadh &#8211; конец Эльфья кровь вскипает в жилах? Цири носит «Hen Ichaer»! Hen – Старший (в данном контексте старший в смысле &#8211; старший народ, эльфы) Ichaer &#8211; Кровь «Hen Ichaer» &#8211; (старшую кровь) в данном случае в смысловом контексте следует переводить как Цири –носитель гена старшей крови, крови эльфов) Ты уже решил, я вижу, стать властителем времён. То Зерно не прорастает, Deithwen полыхнёт огнем «Deithwen» &#8211; Белое Пламя (Одно из подразделений нильфгаардской армии) Ты слаба, мертва &#8211; Zireael caen me a&#8217;baeth arse (Исходно – ругательство. Смысловой перевод &#8211; Ласточка может делать что угодно). На крыльях чайки Elaine tedd a&#8217;taeghane Elaine &#8211; Прекрасный, хороший Tedd – Час a&#8217;taeghane – сегодня Elaine tedd a&#8217;taeghane в этом контексте &#8211; сейчас хорошее время Va&#8217;esse deireadh аер esse eigean (так час конца приходит снова) [...]
&lt;a href=&quot;http://esse-online.com/2009/07/starshaya-rech-hen-llinge-v-sage-a-sapkovskogo-vedmak-i-v-rok-opere-doroga-bez-vozvrata-simfo-rok-gruppy-esse/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;«Старшая речь» (Hen Llinge) в саге А. Сапковского «Ведьмак» и в рок – опере «Дорога без возврата» симфо-рок группы «ESSE».
&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Геральт: Ты глупа, как все другие Va&#8217;esse deireadh aep (что то кончается) Va&#8217;esse – что-то Deireadh &#8211; конец Эльфья кровь вскипает в жилах? Цири носит «Hen Ichaer»! Hen – Старший (в данном контексте старший в смысле &#8211; старший народ, эльфы) Ichaer &#8211; Кровь «Hen Ichaer» &#8211; (старшую кровь) в данном случае в смысловом контексте следует переводить как Цири –носитель гена старшей крови, крови эльфов) Ты уже решил, я вижу, стать властителем времён. То Зерно не прорастает, Deithwen полыхнёт огнем «Deithwen» &#8211; Белое Пламя (Одно из подразделений нильфгаардской армии) Ты слаба, мертва &#8211; Zireael caen me a&#8217;baeth arse (Исходно – ругательство. Смысловой перевод &#8211; Ласточка может делать что угодно). На крыльях чайки Elaine tedd a&#8217;taeghane Elaine &#8211; Прекрасный, хороший Tedd – Час a&#8217;taeghane – сегодня Elaine tedd a&#8217;taeghane в этом контексте &#8211; сейчас хорошее время Va&#8217;esse deireadh аер esse eigean (так час конца приходит снова) [...]<br />
<a href="http://esse-online.com/2009/07/starshaya-rech-hen-llinge-v-sage-a-sapkovskogo-vedmak-i-v-rok-opere-doroga-bez-vozvrata-simfo-rok-gruppy-esse/" rel="nofollow">«Старшая речь» (Hen Llinge) в саге А. Сапковского «Ведьмак» и в рок – опере «Дорога без возврата» симфо-рок группы «ESSE».<br />
</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: doktorPronin</title>
		<link>http://esse-online.com/2009/07/tekst-geralt/comment-page-1/#comment-3928</link>
		<dc:creator>doktorPronin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 21:42:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esse-online.com/blog/?p=63#comment-3928</guid>
		<description>Спасибо! Постараемся ..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо! Постараемся ..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Иsкра</title>
		<link>http://esse-online.com/2009/07/tekst-geralt/comment-page-1/#comment-3914</link>
		<dc:creator>Иsкра</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 13:41:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esse-online.com/blog/?p=63#comment-3914</guid>
		<description>Ребята, вы просто супер!!! Продолжайте в том же духе</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ребята, вы просто супер!!! Продолжайте в том же духе</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

